Estudiantes del idioma inglés y escritura de doctorado

Comentarios 2023.04.23

Completar un doctorado no es una tarea fácil. Mis amigos solían decir que puede causar PHD, “daño permanente en la cabeza”. La parte más difícil para muchas personas es la etapa de redacción de la disertación. Imagina hacer eso en un idioma que todavía estás aprendiendo. Esa es la experiencia de la mayoría de los estudiantes de inglés que realizan un doctorado en instituciones internacionales. Como editor institucional, edito las disertaciones de los estudiantes de nuestra institución. Aquí, quiero compartir algunas observaciones de los estudiantes del idioma inglés de mi trabajo en nuestro campus altamente diverso que pueden ser útiles para guiar el enfoque de los estudiantes del idioma inglés y sus profesores de inglés.

La forma en que las personas usan la gramática para construir oraciones está influenciada por la forma en que construyen oraciones en su primer idioma. Este es el efecto del idioma nativo , también llamado teoría de la transferencia. Por ejemplo, los indonesios no tienen tiempos verbales, lo que puede explicar por qué les resulta difícil usar los tiempos verbales correctos en inglés. Los estudiantes de idiomas transfieren inconscientemente las reglas gramaticales de su lengua materna a la lengua aprendida.

Muchos estudiantes de inglés tienen dificultades con el uso de preposiciones, en parte debido a este efecto y también porque las preposiciones en inglés son una de las partes del discurso más difíciles de dominar, si no la más difícil. Por ejemplo, en idiomas que tienen un número limitado de preposiciones, como la mayoría de los idiomas filipinos, los estudiantes de inglés pueden usar los mismos tipos de preposiciones para diferentes propósitos.

Otro error común está en el uso de artículos. A veces, los estudiantes usarán a en lugar de y viceversa. Esto es interesante teniendo en cuenta que los adultos tienden a memorizar y analizar las reglas en lugar de escribir basándose en el instinto o el sentido de las palabras, por lo que ya deberían conocer las reglas de los artículos. Una de las razones de esta dificultad podría ser la complejidad de la gramática inglesa. Tiene muchas excepciones a las reglas que no tienen explicaciones.

Entre los errores más complicados se encuentran los modificadores colgantes, las oraciones corridas y los fragmentos de oraciones. No implican errores en una sola palabra, sino en una oración completa o incluso en varias oraciones. Estos son errores comunes en general, pero observados especialmente entre estudiantes africanos y latinos. Debido a la complejidad de estos errores, son más difíciles de detectar para los estudiantes y de corregir para los editores.

Esta lista, aunque no es exhaustiva, muestra los errores más comunes y también cómo los desafíos de los estudiantes del idioma inglés pueden diferir entre los grupos de idiomas. Estas observaciones pueden guiar a los maestros de inglés sobre dónde enfocar su instrucción para preparar a sus estudiantes para la etapa de escritura. También puede ayudar a los estudiantes de posgrado que aprenden inglés a ser más conscientes de los errores gramaticales comunes en su grupo lingüístico y, por lo tanto, a prepararse mejor para escribir.


Fuente: https://www.adventisteducators.org/